OpenOffice 2.x.x Latviešu valodas pareizrakstības un pārnešanas moduļu uzstādīšana

==================

BRĪDINĀJUMS!
Šajā lapā minētā informācija nav saistāma ar lapas hostētāja komerciālo darbību un atbildību.
Informācijas autors neuzņemas nekādu materiālo atbildību par iespējamajiem jebkuras formas zaudējumiem, kas varētu būt cēlušies no zemāk izklāstītās informācijas pielietošanas.

==================

Ja OpenOffice jau ir uzstādīts, var ķerties pie latviešu valodas pareizrakstības rīku uzstādīšanas. Šeit aprakstītā metode ir attiecināma uz jebkurām OO pareizrakstības vārdnīcām un jebkurām operāciju sistēmām (iespējams - izņemot MacOS). Linux gadījumā Jums būs nepieciešamas rakstīšanas tiesības kopējā vārdnīcu katalogā, pretējā gadījumā attiecīgo vārdnīcu (-as) lietosiet tikai Jūs.

1. iespēja. Uzstādīšana tiešsaistes režīmā
No izvēlnes File/Wizards/Install new dictionaries palaidiet attiecīgo vedni, izvēlieties Jums tīkamo vedņa valodu (piemēram, latviešu) un sekojiet norādījumiem. Bez latviešu valodas pareizrakstības rīkiem Jūs vienlaicīgi varat uzstādīt papildus valodas vai atsvaidzināt esošās bibliotēkas.

Ja kaut kādu iemeslu dēļ nevarat izmantot pirmo iespēju, ir

2. iespēja. "Offline" uzstādīšana
Lejupielādējiet pēdējo moduļa versiju no openoffice-lv.sourceforge.net .
Pēc faila iegūšanas tas ir jāatpako katalogā %Openoffice%\share\dict\ooo, kur %Openoffice% - katalogs, kurā veikta OpenOffice uzstādīšana. Tur esošajam failam dictionary.lst ir jāpievieno sekojošas rindas:

DICT lv LV lv_LV
HYPH lv LV hyph_lv_LV

vai arī jāizpilda win-lv_LV_add.bat (Windows gadījumā) vai, Linux gadījumā, jāizpilda komandu:

   sh lin-lv_LV_add.sh

Lai izpildītu 2. iespēju, Jums ir jābūt tiesībām rakstīt minētajā katalogā. Ja tādu nav, varat uzstādīt vārdnīcu lokāli, savā lietotāja opciju katalogā (%OOopt%/user/wordbook).

Offline uzstadīšanai var izmantot arī 1. iespējā minēto vedni, viss notiks līdzīgi, tikai nepieciešamajām moduļu pakotnēm jābūt uz lokālā diska. Jāpiezīmē, ka, piemēram, SUSE gadījumā minētais vednis ir izgriezts ārā no OO pakotnes un 2. iespēja ir vienīgā. Atsevišķi minētais vednis (DicOO Wizard) ir iegūstams šeit.

Kaut kur plašajās Internera ārēs pastāv arī instalatora versija priekš MS Windows, taču tā top bez manas līdzdalības, tāpēc esmu tikai dzirdējis par tādu.

Ar to moduļu uzstādīšana praktiski ir pabeigta; atliek vienīgi caur Options>Language settings>Writing aids ieslēgt vai izslēgt nepieciešamos moduļus un iestatīt dokumentu noklusēto valodu. Neieslēdziet vienlaicīgi vairāk par 4-5 valodu pareizrakstības pārbaudes līdzekļiem, jo tas var stipri palēnināt OO darbību.

Ja ir nepieciešama automātiskā pareizrakstības pārbaude, zem Tools>Spellcheck jāieķeksē AutoSpellcheck.

Moduļi citām valodām un plašāka info - skat.: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Dictionaries

Latviešu valodas modulis NeoOffice (Openoffice klons Mac-iem): http://www.neooffice.org/neojava/en/langpackdownload.php

Ieteikums
Iesaku izravēt no vārdnīcu kataloga vārdnīcas, kuras netaisaties lietot, bet kuru tur ir daudz, vai - vismaz- ar roku izdzēst tām atbilstošos ierakstus no dictioanry.lst datnes. Tas noteikti uzlabos OO darbību, īpaši uz mazjaudīgiem datoriem.

Interesentiem un entuziastiem:
Ir pieejams StarBasic skripts, ar kura palīdzību var savākt visus neatpazītos vārdiņus un nosūtīt man tālākajam darbam. Tā kā neesmu skripta autors un neesmu saņēmis oficiālu atļauju ievietot to šeit, tas ir dabūjams pēc individuāla pieprasījuma (skripts parādījās publiskā lingucomponent sarakstē).

Šobrīd ir uzsākta sinonīmu vārdnīcas izviedes iespējas izpēte, taču galvenais klupšanas akmens ir autortiesību jautājums. Ja to izdosies atrisināt juridiski korekti (un, vēlams, bez fianasiāliem zaudējumiem man), tad pēc kāda laika varētu tapt arī tā.

Papildu informācija par vārdnīcu pielietošanas iespējām

Ja izmantojat Mozilla saimes pārlūkprogrammu vai pasta klientu (SeaMonkey, Firefox, Thunderbird u.c.), šo vārdnīcu var pielietot arī pareizrakstības pārbaudei piem. WEB formās (WEB pasta portālos).
Instalācijai gatavu .xpi moduli varat atrast šeit (tiek piedāvāta automātiska uzstadīšana, izņēmums varētu būtu vienīgi Thunderbird) vai arī var ar roku iekopēt failus lv_LV.aff un lv_LV.dic attiecīgās programmas /dictionaries katalogā. Lai programmas tos varētu korekti izmantot, ir arīdzan jānomaina failu nosaukumi no lv_LV.aff un lv_LV.dic uz lv-LV.aff un lv-LV.dic.




OpenOffice SourceForge Logo


  created by Janis Eisaks '2008